余读恨水先生《北雁南飞》,每悲莫自禁。不意吾乡左近,有此百年奇事。亦曾往寻其地,欲详其情。此皆一一备述于前之《与友书》中。中元夜,月明无眠,追古思今,心怀悲怆,遂作此词调。 木落江空舟渐小。鸥鹭还时,绿水青山绕。窗外茄瓜堤下草,依稀桃李临风笑。 橘绿橙黄秋正好。北雁南飞,始信春华老。独醉小楼愁未了,哪堪明月来相照。
翻译:
我每次读张恨水先生的《北雁南飞》这本书,总是伤心得不能自已。想不到我们家乡附近,有这样的百年奇事发生。我也曾经去寻找书中描写的这个地方,想彻底了解这里面的详情。这些都详细写入了我给朋友的书信中。中元明月夜,辗转难眠,感慨古今,心情凄凉,于是写下了这个词调。 树叶飘落,江心空寂,船已经走远,渐渐得越来越小。沙鸥和白鹭飞了回来,绿水绕过青山流去。窗台外的茄瓜和江堤上的青草生长茂盛,可恍惚中依稀还看见那桃李临风开放。 橘子尚绿、橙子已黄,正是金秋好时节。抬头看见那北雁南飞,才开始相信年华又老了一岁。一个人醉倒在小楼上愁情尚没有排遣,哪里有经得那凄清的月光来照耀。
作者姓名:公孙北望