春江浩荡常流东,海天万里明月生。星稀云散冰轮转,无物不沐月华中。江花夜暖开犹艳,风送暗香细细散。岸芷汀兰弄清影,恰似幽人愁淡淡。江水流处映月痕,素心对月无纤尘。借问江月何所见,可照千年万年人。古人长逝自已矣,来者复向何处寻。人生代代逐流水,碧波沉沉送古今。游子一去如飘萍,劳燕分飞无归情。谁怜孤舟伴渔火,可知玉楼梦难成。蟾光应照妆镜台,中夜推枕起徘徊。遣怀无计玉颜苦,春红易谢岂复来。千帆不将锦书传,飞鸿夜鸣更何言。唯寄愁心与瑶魄,隔山阻水共婵娟。盟誓虽在畏成空,怎堪孤影泣东风。江流千转终入海,几人乘月罢远征。凭谁解得千千结,壶漏将涸玉盘落。何当满酌合欢酒,回首却话春江月。
翻译:
春江浩浩荡荡不舍昼夜地向东奔流入海,海天万里广阔无边唯有明月冉冉升起。在明月的照耀下星稀云散,世间万物无不沐浴在融融月色之中。不知名的江花在暖暖的夜色中犹自开得鲜艳动人,春风吹送着暗香向远处细细飘散。岸上的小草和沙洲上的兰花舞弄着清影,恰似幽隐之人身上所散发出的淡淡愁绪。江水流动之处映照着月影,幽隐之人的素淡之心如同他所面对的明月那样了无纤尘。借问江月又看到了什么呢,当是照见了千年万年来曾在月光下活动的古人?古人已经长逝不醒完结了一切,未来的人们又当去向哪里寻觅呢?人生代代如同流水般一去不复返,只有沉沉东去的碧波迎送着古今。离家而去的游子如同远去的飘萍,和守候在家的妻子劳燕分飞再无归来之意。有谁怜惜那些唯有渔火相伴的孤舟,游子又可知道玉楼之中有人难入梦乡?月光应当照在闺阁中的妆镜台上,睡不着的女人半夜推枕而起徘徊不定。满腔愁绪无处释放只有听任美丽的容颜憔悴下去,就像春花易谢又岂能重上枝头。千帆过尽却没有捎来传递音信的锦书,夜间经过的飞鸿声声鸣叫又是在说些什么呢。只有把忧愁之心托付给明月,虽然隔山阻水却希望能够通过明月传达一腔深情。昔日的山盟海誓虽在却也担心因为离别太久而落空,真的如此又怎堪忍受孤独的身影面对东风而悲涕呢。江流千转终将流入大海,又有几个人会乘着明月从外地归来哪。思来想去又能依靠谁来解开心头的一个又一个愁结,可是这时已是壶漏将尽明月将落。只有寄希望于什么时候能够满满地酌上合欢的美酒,与归来的游子回首共话春江花月夜啊!
作者;550708491